| The Rose - Amanda McBroom (1980) 
 Some say love, it is a river
 that drowns the tender reed.
 
 Some say love, it is a razor
 that leaves your soul to bleed.
 
 Some say love, it is a hunger,
 an endless aching need.
 
 I say love, it is a flower,
 and you it's only seed.
 
 It's the heart, afraid of breaking,
 that never learns to dance.
 
 It's the dream, afraid of waking,
 that never takes a chance.
 
 It's the one who won't be taken,
 who cannot seem to give.
 
 And the soul, afraid of dying,
 that never learns to live — to live
 
 When the night has been too lonely,
 and the road has been too long,
 
 And you think that love is only
 for the lucky and the strong,
 
 Just remember in the winter
 far beneath the bitter snows,
 
 Lies a seed, that with the sun's love,
 in the spring becomes the rose
 | Die Rose
 Einige sagen, die Liebe, sie ist ein Fluss
 der das zarte Ried ertränkt
 
 Einige sagen, die Liebe, sie ist eine Rasierklinge
 die Deine Seele blutend zurücklässt
 
 Einige sagen, die Liebe, sie ist ein Hunger
 ein endlos schmerzendes Bedürfnis
 
 Ich sage, die Liebe, sie ist eine Blume
 und Du bist ihr einziger Samen
 
 Es ist das Herz, das fürchtet gebrochen zu werden
 welches niemals tanzen lernt
 
 Es ist der Traum, der fürchtet geweckt zu werden,
 welcher niemals eine Chance wahrnimmt
 
 Es ist derjenige, der nicht genommen wird
 der nicht in der Lage scheint, geben zu können
 
 Und die Seele, die fürchtet zu sterben
 die niemals zu leben lernt – zu leben lernt
 
 Wenn die Nacht zu einsam war,
 und die Strasse zu lang war
 
 Und Du denkst, dass die Liebe nur da ist
 für die Glücklichen und die Starken
 
 Dann erinnere Dich dass im Winter
 tief unter dem kalten Schnee
 
 ein Samen liegt, welcher mit der Liebe der Sonne
 im Frühling eine Rose wird.
 |